I am jealous of people whose last name is “Goodenough.” I
just saw someone’s name like that—the friend of a friend on Facebook. So-and-so
commented on _______ Goodenough’s status: “so cool!!” That was the comment, as
well as my sentiment about that last name. Granted, Rivers is a pretty, poetic
(and pretty poetic) moniker. So I suppose it’s good enough. (Ha!)
As you can see, I’m still geeking out over National Grammar
Day yesterday. National Grammar Day! (Spoken in repeat-for-emphasis mode, à
la Josh from Drake and Josh. Only the parents of tweens and teens who read this
blog are likely to understand what I mean about that.) To celebrate the
occasion, I attended a webinar put on by Poynter called, “This Ain’t Your Grandma’s
Grammar.” I lapped it up like a kid with an ice cream cone on a steamy
summer day.
My book group recently read a memoir called Angry Conversations with God. Even
though I had enjoyed hearing from the author, Susan
Isaacs, at last year’s Festival of
Faith and Writing, I didn’t like the book as much as I’d hoped I would. I
won’t get into the various reasons why, but there was one part in particular
that resonated with me. Isaacs is describing her adolescent angst in finding
her place in the world (start with “My brother Jim...”):
Excerpt from Angry Conversations With God: A Snarky But Authentic Spiritual Memoir, By Susan E. Isaacs |
When people talk words, they’re playing my note! Especially
the kind of word talk associated with Poynter, which bears a decidedly
journalistic bent. Yesterday’s speaker, Roy Peter Clark,
distinguished between the old-school grammarian and the more practical
rhetorician I think I am. Some people are pedantic about enforcing the
right-proper rules. Other folks like me just wanna live our lives and try to
tell some good stories. My stories, other people’s stories, God’s Story. There
are many situations, of course, in which carefully constructed sentences are
most suitable. But other times it’s cool to let it all hang out, spout a cliché
or two, and pick a sentence to end a preposition in. (OK, that’s a forced
example, but you get the notion.) Clark said the key is knowing when to don
your tuxedo and when to wear the wrinkly tie-dyed T-shirt. I suppose
the ability to make that distinction shows a certain level of panache in itself.
One of my college professors said that the meaning of piety was “what
properly goes with what.” I’m not sure that’s a spot-on definition, but I do
believe in the power of context. And in that spirit, I’m giving myself some
grace. I’ve been hard on myself this winter for packing on a few pounds since
last summer. But—hello!—it’s winter! Many
mammals hibernate in this season of scarcity, bleakness, and cold, so isn’t
it natural that I’d be inclined to consume a few thousand extra calories
between Christmas and Easter? In this climate/context? You bet! I was so
excited to be wearing a size 12, and now I’m back up to a 14. But guess what? It’s
Goodenough!
No comments:
Post a Comment